《페미니스타》가 뽑은 ‘20세기 100대 영문 소설’ 36주간 《뉴욕 타임스》 베스트셀러 기록 영화 「프라이드 그린 토마토」의 원작 소설

프라이드 그린 토마토

원제 Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe

패니 플래그 | 옮김 김후자

출판사 민음사 | 발행일 2024년 1월 15일 | ISBN 978-89-374-5627-5

패키지 반양장 · 변형판 130x210 · 532쪽 | 가격 18,000원

수상/추천: LA 타임스, 뉴욕 타임스, 워싱턴 포스트

책소개

“증오 때문에 사람을 죽이는 것보다는

사랑 때문에 죽이는 편이 낫지 않아요?”

편집자 리뷰

《페미니스타》가 뽑은 ‘20세기 100대 영문 소설’

36주간 《뉴욕 타임스》 베스트셀러 기록

영화 「프라이드 그린 토마토」의 원작 소설

 

“증오 때문에 사람을 죽이는 것보다는

사랑 때문에 죽이는 편이 낫지 않아요?”

 

세상의 모든 상처받은 이들을 위로하는

휘슬스톱 카페의 온기와 풋토마토 튀김의 달콤한 내음

 

편견으로 가득한 차가운 세상을 거침없이 살아간

두 여자의 놀랍고도 아름다운 우정과 사랑

 

1987년 출간된 이래로 오랫동안 사랑받았으며, 1992년에 개봉한 동명의 영화 역시 큰 인기를 누린, 패니 플래그의 『프라이드 그린 토마토』가 민음사에서 새로운 표지로 재출간되었다. 이 작품은 미국의 극작가이자 영화배우, 쇼 프로그램 진행자로 유명한 패니 플래그의 두 번째 장편소설로, 출간 당시 《뉴욕 타임스》 베스트셀러에 36주간 오르며 폭발적인 인기를 누렸고, 평단에서도 좋은 반응을 끌어냈다. 세상의 폭력과 무관심이 빚어낸 절망적인 삶에서 벗어나도록 서로를 이끌어 주는 여성들의 진한 우정과 연대의식, 나아가 깊은 사랑까지 보여 주는 『프라이드 그린 토마토』는 《페미니스타》가 뽑은 ‘20세기 100대 영문 소설’에 선정되었으며, 여성주의 소설이자 레즈비언 소설의 현대 고전으로 꼽힌다.

 

 

■ 여자들의, 여자들에 의한, 여자들을 위한 이야기

 

액자식 구성을 취하는 『프라이드 그린 토마토』는 1980년대 말에 만나 우정을 나누는 두 여인과 1920~1930년대에 만나 사랑을 나누는 두 여인이 등장한다. 1985년 버밍햄, 자신을 무시하는 남편과 함께 시어머니를 방문한 40대 주부 에벌린은 요양원에서 80대의 스레드굿 부인을 우연히 만난다. 생기 넘치는 이 노부인은 에벌린을 만나자마자 자신이 살았던 동네 휘슬스톱에 대해 늘어놓는다. 노부인은 언제나 시끌벅적했던 스레드굿 가의 이야기에 열중하는데, 그중에서도 스레드굿 가의 막내딸, 언제나 엉뚱하고 거침없었던 말괄량이 이지 스레드굿의 이야기는 에벌린을 매혹시킨다. 불의를 참지 못하며 늘 당당하게 살았던 이지의 이야기는 그동안 남들 눈치만 보며 자신이 누군지조차 잊고 살아온 에벌린에게 자아를 돌아보는 계기를 마련해 준다.

 

에벌린은 행실이 좋지 못한 여자라는 말을 들을까 봐 순결을 지켰다. 노처녀 소리를 듣지 않으려고 결혼을 했다. 불감증이라는 말을 듣지 않으려고 오르가슴을 연기했으며, 아이를 못 낳는 여자라는 말을 듣지 않으려고 아이들을 가졌다. 괴상하다거나 남성 혐오자라는 소리를 듣지 싶지 않아서 페미니스트가 되지 않았고, 못된 년이라는 소리를 들을까 봐 바가지를 긁지도 언성을 높이지도 않았다.

(중략)

왜? 우리를 변호할 단체는 어디 있지? 이건 공정하지 않잖아. 생각이 거기에 이르자 점점 더 화가 났다. 이지가 곁에 있었더라면 좋았을 텐데 하는 생각이 들었다. 이지라면 누구도 자신에게 욕을 하도록 내버려 두지 않았을 터였다. 그런 놈은 반쯤 죽여 놨을 게 분명했다. (314쪽)

 

슈퍼마켓 앞에서 한 소년에게 폭언을 들었던 어느 날 에벌린은 갑자기 자각한 분노를 주체하지 못하지만, 스레드굿 부인은 에벌린에게 조언을 해 주며 그녀가 스스로 삶을 변화시킬 수 있도록 도와준다. 그리하여 에벌린은, 뚱뚱하다는 생각에 다이어트를 반복하며 결코 발전하지도 행복해지지도 못하는 악순환을 멈추고, 자신의 장점을 찾아 직업을 찾고 자신을 사랑할 줄 아는 여성으로 거듭난다. 용감한 한 여성의 이야기가 50~60년 세월을 지나 다른 한 여성에게 용기와 희망을 주고 궁극적으로 삶을 변화시킨 것이다. 세대를 뛰어넘은 스레드굿 부인의 우정 역시 에벌린을 변화시키는 중요한 원동력이 되었음은 물론이다.

『프라이드 그린 토마토』는 한 여자의 삶을 변화시킨 여자에 대한, 여자들이 들려주는, 여자들의 이야기이다. 이들의 이야기는 지금 2000년대를 살아가는 여성들에게도 여전히 감동적이다.

 

 

■ 두 여자의 끈끈한 우정과 사랑, 또는 세상을 향한 연대

 

언제나 생기발랄했던 이지는 어린 시절 무척 따랐던 오빠 버디가 기차 사고로 죽고 나서 사람을 멀리하고 사랑을 거부하는 아이로 자란다. 하지만 이지가 열대여섯 살쯤 되었을 때, 스물한 살가량의 아름답고 친절한 소녀 루스가 스레드굿 가를 찾아오면서 이지는 다시 사랑을 받아들일 수 있게 된다. 루스에게 한눈에 반한 것이다.

 

“있잖아요, 나는 사람을 죽일 수도 있어요. 만약 누가 루스를 해치려 한다면 두 번 생각할 것도 없이 당장 죽여 버릴 거예요.”

“오, 이지, 말만 들어도 끔찍해.”

“아뇨, 그렇지 않아요. 증오 때문에 사람을 죽이는 것보다는 사랑 때문에 죽이는 편이 낫지 않아요?”(119~120쪽)

 

이지는 루스에게 사랑을 거침없이 고백한다. 언제나 자신에게 당당한 이지는 사랑 앞에서도 솔직하다. 루스 역시 이지와 사랑에 빠졌다는 것을 분명히 깨닫지만 약혼자가 있는 루스는 사회의 관습을 저버리지 못하고 이지를 힘겹게 떠난다. 이지는 그런 루스를 원망하고 저주하지만, 루스의 남편이 폭력적인 남자라는 사실을 알고 친구 빅 조지를 대동하여 루스를 구해 온다. 이지가 오빠에 대한 상실감을 이기지 못하고 절망에 빠져 있을 때 루스가 그녀를 구원했듯, 이지 역시 불행한 삶으로부터 루스를 구해 내는 것이다. 마을 사람들의 무관심 속에서 남성의 폭력 안에 갇힐 뻔했던 루스는 이지의 끝없는 관심과 사랑으로 삶을 되찾는다. 이지는 루스와 휘슬스톱 카페를 차려 안전한 터전을 마련한 뒤 아이를 함께 키우며 새로운 가족을 꾸려 나간다.

이 작품은 두 여성의 아름다운 우정과 사랑을 중심에 둔 레즈비언 소설이되, 묘하게도 레즈비언이라는 정체성에 대한 고민은 존재하지 않는 소설이다. 이지와 루스는 자신의 정체성에 대해 고민하지 않는다. 그들의 사랑은 너무나 자연스러우며 목숨도 내놓을 수 있는 절대적인 사랑으로 그려진다. 아마도 이 두 여성은 세상에서 가장 강한 연대감, 그러한 사랑으로 연결되었기에 서로를 구원할 수 있었을 것이다. 50~60년 후 에벌린과 스레드굿 부인이 그러했듯, 이 여성들이 세상의 무지와 폭력으로부터 구원받을 수 있었던 것은 서로에 대한 깊은 사랑과 진한 연대의식 때문이었다.

 

 

소외받은 모든 이들을 위한 곳, 휘슬스톱 카페

 

이지와 루스가 기찻길 옆에 차린 휘슬스톱 카페는 스레드굿 집안의 또 다른 가족인 흑인 요리사 십시와 그녀의 아들 빅 조지가 함께 지내는 곳이다. 또한 이곳은 온갖 떠돌이 부랑자들이 모여드는 곳이며, 아직 인종차별이 존재하던 시대에 흑인들도 음식을 사 먹을 수 있는 곳이다. 부랑자들에게 무료로 음식을 나눠주는 통에 가게가 어려워지거나, 흑인들에게 음식을 판다는 이유로 KKK단에게 위협을 당하지만 이지는 흔들리지 않는다. 자신이 하는 일이 옳다는 신념이 분명하고, 이에 당당하기 때문이다. 아직 인종적 편견이 남아 있고 소외된 계층에 대한 관심이 부족했던 1920~1930년대를 이지와 루스는 따뜻한 가슴으로 살아 나간다. 휘슬스톱 카페는 소외받은 이들의 보금자리가 되고, 카페에서 음식과 함께 온정을 나눈 이들은 후에 이지가 곤경에 처했을 때 가족처럼 그녀를 도와준다.

휘슬스톱 카페에서 파는 미국 남부의 소박한 음식들, 풋토마토 튀김, 오크라 튀김, 바비큐, 그레이비 소스 등은 가난한 이들을 위로하는 중요한 매개체로 등장한다. 이지와 루스의 이야기를 들려주는 스레드굿 부인 역시 휘슬스톱 카페의 음식들을 무척이나 그리워하는데, 에벌린은 스레드굿 부인을 기쁘게 해 주기 위해 풋토마토 튀김 등을 요리해 간다. 따뜻한 음식을 통해 말로 다 전할 수 없는 마음을 나누고 우정을 나누며 서로 연결되었음을 느끼는 것이다. 노부인은 후에 십시의 특별 조리법을 에벌린에게 주며 마지막 인사를 전한다. 휘슬스톱 카페의 온기를 함께 나누고 싶었기 때문이었을 것이다. 소설은 맨 마지막 장에 ‘십시의 조리법’을 실어서 독자들과도 그 따뜻함을 함께 나누고자 한다.

 

 

 

 

추천의 글

 

타고난 이야기꾼의 분주한 머릿속에서 태어난 진정한, 훌륭한 소설. _《뉴욕 타임스》

 

 

패니 플래그가 [스레드굿 일가]의 생동감 넘치는 삶과 눈물 어린 퇴장을 풍성한 재미와 가슴 뭉클함을 담은 이야기로 기록해서 보존해놓았다는 점이 참 다행스럽다._하퍼 리( 『앵무새 죽이기』의 작가)

 

 

솔직함, 용감함, 그리고 이 책이 아니었다면 잊혔을 완벽한 디테일을 향한 애정으로 빛나는 문학적 위업._《로스앤젤레스 타임스》

 

재미있는 한편 섬뜩하다._《워싱턴 포스트》

 

지혜와 용기를 보여준다. _《휴스턴 크로니클》

 

 

본문에서

 

“그들은 한때 쿠키라는 이름의 너구리를 키웠어요. 난 너구리가 크래커를 물에 담가 씻으려고 하는 모습을 몇 시간씩이나 앉아서 지켜보곤 했답니다. 그들은 자그마한 물통을 뒤뜰에 놓고서 너구리에게 소다 크래커를 주곤 했어요. 너구리는 크래커를 하나씩 물에 집어넣었는데 그럴 때마다 크래커가 사라져 버리니 대체 무슨 일이 일인가 하여 정신을 차리지 못했어요. 매번 자기 빈손을 쳐다보며 몹시 놀라곤 했죠. 크래커가 어디로 가 버리는지 알 도리가 없었으니까요. 그 너구리는 사는 동안 수많은 시간을 크래커를 물에 씻으며 보냈어요. 쿠키도 씻었는데, 하지만 더 우스웠던건…… 언젠가 아이스크림콘을 씻었던 일이죠.(24쪽)

 

“그게 아니에요. 더 안 좋은 일이 있었어요. 11월 어느 날 커다란 오리 떼가 날아왔는데, 아마 40마리도 넘었을 거예요, 호수 한가운데에 내려앉았죠. 그날 오후, 오리들이 앉아 있는 동안 희한한 일이 일어났어요. 기온이 갑자기 뚝 떨어지면서 호수가 바위처럼 꽁꽁 얼어 버린 거예요. 3초나 걸렸을까. 1초, 2초, 3초, 딱 그렇게요.”

스모키가 놀라며 말했다.

“설마! 그럴 리가요.”

“그랬어요.”

“그래서 오리들이 얼어 죽은 거로군요.”

“오, 절대 아니에요. 오리들이 얼음을 매단 채 날아가 버렸죠.

그 호수는 지금도 조지아주 어딘가에 있어요.” (35쪽)

 

이지는 늘 오버올을 입고 맨발로 다녔던 것 같아요. 좋은 옷도 모조리 망쳐 버리곤 했죠. 나무 타기를 좋아하고, 버디나 다른 남자 형제들하고 사냥을 다니거나 낚시하는 걸 좋아했거든요. 버디는 이지가 사내아이들 못지않게 총을 잘 쏜다고 했어요. 작고 예쁜 아이였죠. 버디가 머리를 짧게 잘라 버렸을 때만 빼고요. 그때 이지를 봤더라면 틀림없이 사내아이인 줄 알았을 거예요. (52~52쪽)

 

에벌린은 ‘착한 여자’였다. 항상 숙녀처럼 행동했으며, 목소리를 높이는 법도 없었고, 누구에게든 무엇이나 다 양보했다. 어디에선가 그것에 대한 보답, 즉 상이 주어질 것이라고 생각하면서. 그런데 어느 날 딸이 그녀에게 남편 아닌 다른 사람과 섹스를 해본 적이 있느냐고 물었다. “에구, 그건 있을 수 없는 일이야.”라고 답하자, 딸은 이렇게 말했다. “어휴, 엄만 정말 바보야. 그럼 엄마는 아빠가 잘하는지 못하는지도 모른다는 거 아냐. 말도 안 돼.”

사실이었다. 그녀는 알지 못했다. (62쪽)

 

엄마는 우리를 보시며 나직이 말씀하셨죠. ‘자, 얘들아, 저 애는 지금 완전히 넋이 나가 있어. 그러니까 이지 보고 웃지 않았으면 좋겠구나. 무슨 말인지 알겠지?’

우리는 그러겠다고 했지요. 이지가 들어왔는데 보아하니 얼굴은 힘껏 문질러 씻은 것 같았고, 머리는 욕실 장에서 찾아낸 오래된 기름을 발라 매끈하게 빗어 내렸더군요. 우리는 웃지 않으려고 안간힘을 썼지만 이지의 모습은 정말 볼만했답니다. 껍질 콩을 더 먹지 않겠느냐는 루스의 별것 아닌 말에도 귀까지 빨개질 정도로 얼굴을 붉혔어요……. 팻시 루스가 맨 처음 시작했어요. 웃음을 참지 못하고 키득거린 거죠. 밀드레드가 그 뒤를 이었고요. 전에도 얘기했지만, 난 언제나 한 박자 느려서 밀드레드의 뒤를 이었고 그다음은 줄리언이 웃기 시작했어요. 더 이상 참지 못한 줄리언은 맞은편에 앉아 있던 가엾은 에시 루에게 입에 들어 있던 으깬 감자를 죄다 뿜어 버렸죠.(112~113쪽)

 

“있잖아요, 나는 사람을 죽일 수도 있어요. 만약 누가 루스를 해치려 한다면 두 번 생각할 것도 없이 당장 죽여 버릴 거예요.”

“오, 이지, 말만 들어도 끔찍해.”

“아뇨, 그렇지 않아요. 증오 때문에 사람을 죽이는 것보다는 사랑 때문에 죽이는 편이 낫지 않아요?” (120~121쪽)

 

“이봐, 늙은이. 내 두 눈 중에 어느 게 유리구슬인지 알아맞히면 내가 한 잔 사지.”

절대 알아맞힐 리 없다고 생각한 그의 친구들이 웃음을 터뜨렸다. 그러나 노인은 그를 쳐다보며 망설임 없이 말했다.

“왼쪽이오.”

그의 친구들이 왁자하게 웃었다. 프랭크는 내심 깜짝 놀라면서도 노인에게 운이 좋았다며 웃어 넘기고는 카운터에 50센트를 던졌다. 일당이 떠나는 것을 지켜보던 바텐더가 노인에게 말했다.

“뭘 드시려오, 손님?”

“위스키.”

바텐더가 노인의 잔에 술을 따르고 나서 말했다.

“노인 양반, 왼쪽 눈이 유리라는 걸 어떻게 그리 금방 아셨소?”

노인은 술잔을 비우고 나서 말했다.

“간단한 일이었소. 그나마 희미하게라도 사람 냄새가 나는 게 왼쪽 눈이었거든.”(236~237쪽)

목차

프라이드 그린 토마토 ・ 11

 

에벌린 카우치가 드리는 십시의 조리법 ・ 513

감사의 말 ・ 523

옮긴이의 말 ・ 525

작가 소개

패니 플래그

1944년 미국 앨라배마 주 버밍햄에서 태어났다. 이미 초등학교 5학년 때 「야단법석 소녀들」이라는 극본을 써서 직접 출연하고 연출을 했고, 열아홉 살 때부터 본격적으로 글을 쓰며 텔레비전 특집 프로그램의 연출을 맡았다. 「거침없는 카메라」, 「아침 쇼」 등 텔레비전 쇼의 대본을 직접 써서 출연했고, 텔레비전, 영화, 연극 등 다양한 무대에서 극작가와 배우로 활동하며 유명세를 떨쳤다.
첫 번째 장편소설 『데이지 페이와 미라클맨』(1992)으로 《뉴욕 타임스》 베스트셀러에 올랐고, 두 번째 장편소설 『프라이드 그린 토마토』(1987)는 36주간 《뉴욕 타임스》 베스트셀러에 오르는 놀라운 기록을 남겼다. 패니 플래그가 직접 각색에 참여한 영화 「프라이드 그린 토마토」(1992)는 아카데미상 최우수 각색상 후보에 올랐고, 동성애자 차별 반대 연대에서 수여하는 최고의 레즈비언 영화상을 받았다. 그 밖에 『이 세계에 온 것을 환영해, 귀여운 아가씨!』(1998), 『무지개 속에 서다』(2002), 『크리스마스의 피리새』(2004), 『천국을 기다릴 수 없어』(2006), 『나는 아직도 네 꿈을 꾼다』(2010) 등이 있다.
레즈비언임을 당당히 드러내고 남녀평등 헌법 수정안을 적극적으로 지지하는 등 정치의식이 뚜렷한 작가 패니 플래그는 자신의 이야기를 알려 세상을 더 좋은 곳으로 만들고 싶다고 말한다. 캘리포니아와 고향 앨라배마를 오가며 최근까지도 꾸준히 작품 활동을 이어가고 있다.

김후자 옮김

한국방송통신대학교 영문학과를 졸업하고, 성균관대학교 사회교육원에서 영한번역전문가 1년 과정을 수료했다. 역서로 『영원』, 『유언』, 『귀여운 악녀』, 『아리스토텔레스』 등이 있다.

독자 리뷰
등록된 리뷰가 없습니다.