목차
책머리에 = 5 나의 유산 = 11 이 모든 목마름의 끝에 = 13 야생 양귀비 = 14 기다림의 도시 프라하 = 17 城의 비밀 = 20 城에 이르는 길 = 25 작은 황금골목 그 집 앞 = 30 그 집 앞에서 셋이 서로 기대어 = 32 나락의 새, 새 = 34 나 별을 버렸어 = 38 城과 도시 사이 = 41 얼음城 = 42 징벌 = 44 한 생애에 대하여 = 50 카프카와의 대화 = 53 두터운 암벽이 = 57 반향 = 59 에필로그 = 62 카프카의 생애 = 67 法 앞에서 / 프란츠 카프카 = 76
작가 소개
--
전영애 글
서울대학교 독어독문학과 명예교수이며 여백서원과 괴테의 집을 지어 운영하고 있다. 독일 프라이부르크 고등연구원 연구원, 독일 바이마르 고전주의 재단 연구원을 역임했으며, 유서 깊은 바이마르 괴테 학회에서 수여하는 괴테 금메달을 동양 여성 최초로 수상했다. 『어두운 시대와 고통의 언어―파울 첼란의 시』, 『독일의 현대문학―분단과 통일의 성찰』, 『괴테와 발라데』, 『맺음의 말』, 『시인의 집』, 『꿈꾸고 사랑했네, 해처럼 맑게』 등 많은 저서를 국내와 독일에서 펴냈다. 옮긴 책으로 『장화 신은 고양이』(동화집), 『데미안』, 『변신·시골의사』, 『나누어진 하늘』, 『파우스트 I, II』, 『괴테 시 전집』, 『괴테 서·동 시집』, 『나와 마주하는 시간』, 『은엉겅퀴』 등이 있다.
"전영애"의 다른 책들
- 그림 동화 1, 2 세트 / 글 야코프 그림, 빌헬름 그림 | 옮김 전영애, 김남희 | 그림 삽화가 오토 우벨로데
- 그림 동화 1 / 글 야코프 그림, 빌헬름 그림 | 옮김 전영애 | 그림 삽화가 오토 우벨로데
- 그림 동화 2 / 글 야코프 그림, 빌헬름 그림 | 옮김 전영애, 김남희 | 그림 삽화가 오토 우벨로데
- 돌연한 출발 / 글 프란츠 카프카 | 옮김 전영애
- 디 에센셜 헤르만 헤세 / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애, 정서웅
- [교보문고x민음사x동네서점] 디 에센셜 헤르만 헤세 / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애, 정서웅
- 법 앞에서 / 글 프란츠 카프카 | 옮김 전영애
- 나누어진 하늘 / 글 크리스타 볼프 | 옮김 전영애
- 죽음의 푸가 / 글 파울 첼란 | 옮김 전영애
- 괴테 시 전집 / 글 요한 볼프강 폰 괴테 | 옮김 전영애
- 괴테 자서전 / 글 요한 볼프강 폰 괴테 | 옮김 전영애, 최민숙
- 변신 시골의사[특별판] / 글 프란츠 카프카 | 옮김 전영애 | 그림 박우혁
- 데미안[특별판] / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애 | 그림 정병규
- 헤르만 헤세 대표 시선 / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애
- 데미안 / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애
- 데미안 (헤세 전집 시리즈) / 글 헤르만 헤세 | 옮김 전영애
- 변신, 시골의사 / 글 프란츠 카프카 | 옮김 전영애
- 두가지 견해 / 글 우베 욘존 | 옮김 전영애
- 나누어진 하늘 / 글 크리스타 볼프 | 옮김 전영애
- 집으로 가는 길 / 글 프란츠 카프카 | 옮김 전영애