“신 없이 성자는 존재하는가?”20세기 프랑스 문학이 남긴 기념비적인 작품
페스트
원제 La Peste
출판사 민음사 | 발행일 2011년 3월 18일 | ISBN 978-89-374-6267-2
패키지 반양장 · 변형판 132x225 · 508쪽 | 가격 14,000원
시리즈 세계문학전집 267 | 분야 세계문학전집 267
▶ 카뮈는 살아 있을 때 그렇게도 벗어나고자 했던 바로 그 주춧돌 위에 지금 올라와 있다. ―파트리크 모디아노
▶ 오늘날 『페스트』는 새로운 의미를 띤다. 20세기의 가공할 만한 기록들을 돌아볼 때, 우리는 카뮈가 밝혀낸 역사의 도덕적 딜레마를 더 분명하게 이해할 수 있다. ―《가디언》
1947년, 『페스트』가 프랑스에 출간되었을 때, 그 반응은 즉각적이었다. 출간 즉시 한 달 만에 초판 2만 부가 매진되었고, 그해의 ‘비평가 상’의 수상작으로 결정되면서 “2차 세계 대전 이후 최대 걸작”이라는 평을 받았다.
페스트라는 비극의 소용돌이 속에서 현실을 직시하며 의연히 운명과 대결하는 인간의 모습을 다룬 『페스트』는 20세기 프랑스 문학이 남긴 기념비적인 작품으로, 현재까지 외국어 번역을 제외하고 오로지 프랑스어 판만으로 약 500여만 부가 판매되어 『이방인』을 바로 뒤쫓는 기록을 세우고 있으며, 민음사에서 세계문학전집으로 출간되는 기회에 한국 최고의 불문학 번역가인 김화영 교수가 이십여 년 만에 “대폭 수정하여 새로 번역하다시피 한” 작품을 국내에 소개한다.
■ 위험이 도사리는 폐쇄된 도시에서 극한의 절망과 마주하는 인간 군상
평범하기 그지없는 조용한 해안 도시 오랑에서 언젠가부터 거리로 나와 비틀거리다 죽어 가는 쥐 떼가 곳곳에서 발견된다. 저부 당국이 페스트를 선포하고 도시를 봉쇄하자 무방비 도시는 대혼란에 빠진다.
무서운 전염병이 휩쓰는 가운데 고립되어 버린 도시에서는 재앙에 대응하는 이들의 각기 다른 모습들이 묘사된다. 그중 하나는, 이 도시에서 이렁난 사태가 ‘이 고장 사람이 아닌’ 자신과는 ‘상관없는’ 일이라고 확신하는 기자 랑베르의 ‘도피적’ 태도이다. 랑베르는 자기가 사랑하는 여자가 기다리는 곳으로 돌아가기 위해, 즉 자신의 행복을 되찾기 위해 도시를 벗어나려고 한다. 둘째로, 파늘루 신부의 ‘초월적’ 태도다. 파늘루 신부는 어느 비바람 치는 일요일, 설교를 통해 이 재앙은 사악한 인간들에 대한 신의 ‘징벌’임을 역설하면서(“여러 형제들, 여러분은 그 불행을 겪어 마땅합니다.”(128쪽)) 재앙이 오히려 인간의 “길을 제시한다”고 주장한다.
도피, 초월적 태도에 이어 재앙에 대응하는 세 번째 태도는, 이 작품의 주요 주제인 ‘반항’이다. 토박이도 아니면서 마을에 머무는 미지의 인물 ‘타루’는 의사 리유를 찾아가 페스트와 싸우기 위해서는 자원봉사자들로 구성된 ‘보건대’를 조직해야 한다고 말한다. 리유는 파늘루 신부의 태도를 빗대 “체념하고서 페스트를 용인하는 것은 및니 사람이나 눈먼 사람이나 비겁한 사람의 태도일 수밖에” 없다며 그에 동의한다. 타루와 리유는 페스트, 즉 질병과 죽음에 맞서 싸우며 “이미 창조되어 있는 그대로의 세계를 거부하며 투쟁함으로써 진리의 길을” 걸어가려는(170쪽) 카뮈의 세계관을 그대로 보여 주는 인물들이다.
■ 질병, 전쟁, 절망 ―죽음이라는 엄혹한 인간 조건 앞에서도 억누를 수 없는 희망의 의지
사실상 『페스트』 착상의 기폭제가 된 것은 2차 세계 대전이라고 볼 수 있다. 카뮈는 자신의 ‘작가수첩’에 이렇게 기록했다.
“전쟁이 터졌다. 어디에 전쟁이 있는가? 마땅히 믿어야 할 소식들과 마땅히 읽어야 할 벽보들 이외에 그 부조리한 사건의 징조들을 대체 어디에서 발견할 수 있단 말인가?” “전쟁이 도대체 어디에 있느냐고, 전쟁의 혐오스러운 모습이 어디에 있느냐고 우리는 자문했다. 그런데 그것이 어디에 있는지를, 우리가 마음속에 그것을 지니고 있다는 것을 우리는 이미 알고 있는 것이다.”(『작가수첩』 1권)
이를 증명하기라도 하듯 소설 『페스트』에서는 오랑에서 페스트가 점점 사라져 가고 사람들도 서서히 희망을 품기 시작할 때 마지막 희생자들이 결국 목숨을 잃고, 거대한 희망 앞에서 더욱 절망적으로 느껴지는 ‘패배’는 극에 달한다. 그리고 타루는 이렇게 말한다.
내가 확실히 알고 있는 것은, 사람은 제각기 자신 속에 페스트를 지니고 있다는 것입니다. 왜냐하면 세상에서 그 누구도 그 피해를 입지 않는 사람은 없기 때문입니다. 늘 스스로를 살펴야지 자칫 방심하다가는 남의 얼굴에 입김을 뿜어서 병독을 옮겨 주고 맙니다. 자연스러운 것, 그것은 병균입니다. 그 외의 것들, 즉 건강, 청렴, 순결성 등은 결코 멈추어서는 안 될 의지의 소산입니다. 정직한 사람, 즉 거의 누구에게도 병독을 감염시키지 않는 사람이란 될 수 있는 대로 마음이 해이해지지 않는 사람을 말하는 것입니다.(329쪽)
페스트(죽음)와 맞서 싸우다 죽어 간 사람들, 그에 맞서 싸워 이겨 낸 사람들, 희망과 기쁨 속에서 맞보는 고통과 절망. 결국 그 근원은 우리들 ‘마음속’에 있다는 것은 결국 무엇을 의미하는 것일까? 카뮈는 『페스트』의 마지막에 의사 리유의 입을 빌어 이렇게 말한다.
그는 이 연대기가 결정적인 승리의 기록일 수는 없다는 것을 알고 있었다. 이 기록은 다만 공포와 그 공포가 지니고 있는 악착같은 무기에 대항하여 수행해 나가야 했던 것, 그리고 성자가 될 수도 없고 재앙을 용납할 수도 없기에 그 대신 의사가 되겠다고 노력하는 모든 사람들이 그들의 개인적인 고통에도 불구하고 아직도 수행해 나가야 할 것에 대한 증언일 뿐이다.(401쪽)
『페스트』는 결국, 절망과 맞서는 것은 결국 행복에 대한 의지, 즉 현실이 아무리 잔혹하다 할지라도 희망을 놓지 않고 자신의 길을 걸어가는 것이야말로 이 ‘부조리’한 세상에 대한 진정한 ‘반항’이며 우리 ‘인간’이 걸어가야 할 길임을 보여 준다.
■ 한국 최고의 불문학 번역가, 김화영 고려대 명예교수의 전면 개정판
카뮈의 『페스트』는 『이방인』과 함께 프랑스 내에서도 최고의 고전으로 평가받는 작품일 뿐만 아니라 우리나라에서도 카뮈의 대표작으로 손꼽힌다.
1999년 우리나라 최고의 불문학 번역가로 선정된 김화영 교수는 “열다섯 살 때 영문 모르고 처음 읽”은 『이방인』이 “줄곧 운명처럼 나의 삶을 동반해” 왔다고 밝혔다. 이십여 년 전 처음 번역했던 『이방인』과 『페스트』를 이번에 민음사 세계문학전집에 수록하며 김화영 교수는 작품을 “새로 번역하다시피 대폭 수정”했다.
수십 년 동안 강단에서 카뮈의 소설을 학생들과 함께 다시 읽고 가르쳤으며, 이제 새 번역을 내면서 “마치 처음 대하는 독자가 된 듯 새로운 느낌”을 받았다는 김화영 교수의 “새로운 번역”은 독자들에게 『이방인』과는 또 다른 거대하고 엄중한 『페스트』의 세계관이 던져 주는 충격과 감동을 선사할 것이다.
위험이 도사리는 폐쇄된 도시, 극한의 절망과 마주하는 다양한 인간 군상
20세기의 지성이자 실존주의 문학의 대표 작가 알베르 카뮈
독자 평점
4.5
북클럽회원 75명의 평가
한줄평
밑줄 친 문장
시내에서 올라오는 환희의 외침 소리에 귀를 기울이면서, 리유는 그러한 환희가 항상 위협을 받고 있다는 사실을 상기하고 있었다. 왜냐하면 그는 그 기쁨에 들떠 있는 군중이 모르는 사실, 즉 페스트균은 결코 죽거나 소멸하지 않으며, 그 균은 수십년간 가구나 옷가지들 속에서 잠자고 있을 수 있고, 방이나 지하실이나 트렁크나 손수건이나 낡은 서류같은 것들 속에서 꾸준히 살아남아 있다가 아마 언젠가는 인간들에게 불행과 교훈을 가져다주기 위해서 또 다시 저 쥐들을 흔들어 깨워서 어느 행복한 도시로 그것들을 몰아넣어 거기서 죽게 할 날이 온다는 것을 알고 있었기 때문이다.
*
재앙이란 인간의 척도로 이해할 수 있는 것이 아니다.
*
'나는 당신을 무척 사랑했어요. 그렇지만 이제는 나도 피곤해요. 떠나는 것이 기쁘지는 않아요. 꼭 기뻐야만 새 출발을 하는 것은 아니니까요.'
*
"서로 사랑하고 있을 때는 말을 안 해도 서로를 이해할 수 있었어요. 그러나 사람이란 항상 사랑하지는 못하죠. 적당한 시기에 아내를 붙들어 둘 수 있는 좋은 말들을 생각해 냈어야 했는데 그러질 못했습니다."
*
세계의 악은 거의가 무지에서 오는 것이며, 또 선의도 총명한 지혜 없이는 악의와 마찬가지로 많은 피해를 입히는 수가 있는 법이다.•••가능한 한의 총명을 다하지 않으면 참된 선도 아름다운 사랑도 없는 법이다.
*
'항상 나보다 더 부자유한 사람이 있다'는 것은 그 무렵(페스트의 절정)에 품을 수 있는 유일한 희망을 요약하는 표현이었다.
도서 | 제목 | 댓글 | 작성자 | 날짜 | |
---|---|---|---|---|---|
페스트
|
유삐애옹 | 2024.11.21 | |||
페스트
|
접니다 | 2024.11.21 | |||
페스트
|
이지현 | 2024.11.13 | |||
페스트
|
옥히 | 2024.10.30 | |||
페스트
|
백경은 | 2024.8.12 | |||
페스트
|
윤 | 2024.7.17 | |||
페스트
|
새인생 | 2024.6.22 | |||
페스트
|
설하린 | 2024.5.21 | |||
페스트
|
둘기 | 2024.5.21 | |||
페스트
|
김김 | 2024.5.20 | |||
페스트
|
벼동 | 2024.5.18 | |||
인간의 어찌할 도리가 없는 영역
|
지현 | 2024.5.15 | |||
페스트
|
팡팡팡 | 2024.5.6 | |||
페스트
|
옹진 | 2024.4.30 | |||
페스트
|
모치 | 2024.4.25 | |||
코로나 에세이
|
바다 | 2024.4.21 | |||
페스트
|
슈 | 2023.11.22 | |||
페스트
|
별별별 | 2023.11.6 | |||
코로나에
|
이설 | 2022.5.14 | |||
페스트
|
아노말리사 | 2021.10.23 | |||
페스트
|
김지수 | 2021.6.2 | |||
페스트
|
김지수 | 2021.6.2 | |||
페스트
|
옥수수 | 2021.6.2 | |||
페스트
|
지경 | 2021.5.31 | |||
페스트
|
흰둥 | 2021.5.27 | |||
페스트
|
독당근 | 2020.6.27 | |||
페스트
|
오레오사피엔 | 2020.6.23 | |||
우리가 지금 읽어야 할 책, 페스트
|
안녕쑤 | 2020.5.29 | |||
페스트 후기
|
미쉬킨 | 2020.5.23 | |||
페스트
|
커피조아 | 2020.5.22 | |||
페스트
|
대학생 | 2020.4.11 | |||
페스트
|
미나리 | 2019.11.27 | |||
페스트
|
샹볼뮈지니 | 2019.11.3 | |||
페스트
|
scents | 2019.7.5 | |||
연대기가 주제로 다루는 기이한 사건들은 194…
|
heostein | 2019.5.9 | |||
페스트
|
소소희 | 2019.3.12 | |||
무서운병
|
에쿠니 | 2019.3.12 | |||
페스트
|
김새이 | 2018.11.25 | |||
알베르 카뮈 부조리의 작가
|
장민성 | 2018.11.18 | |||
페스트
|
아롤 | 2018.10.22 | |||
페스트
|
marant | 2017.6.7 | |||
혼자만 행복하다는 것은 부끄러운 일이다
|
서지원 | 2017.5.18 | |||
천천히 읽었어요
|
장유리 | 2016.10.19 | |||
펫트
|
사이언스북 | 2015.11.4 | |||
페스트
|
모킹 | 2015.11.4 | |||
삶이 이미 부조리하다
|
바다다 | 2015.10.14 | |||
가장 절망적인, 가장 희망적인
|
신원준 | 2015.10.11 |
그 시대에 이런 주제로 이렇게 스토리를 전개할수 있는건 까뮈만이 가능한 것으로 보임.