프리드리히 횔덜린은 시인의 시인이다. ─M. 하이데거
횔덜린은 끝모를 불화와 절망 속에서도 화해와 구원을 꿈꾼 시인이다. 그의 시를 이루는 숭 고하고 내밀한 언어, 철저한 규칙을 따른 시 형식, 그리고 궁핍한 시대의 암울한 고통을 담아낸 시의 내용 등은 다양한 해석의 가능성을 열어 놓는다. 우리는 우리를 향해 열려 있는 그의 시에서 지금 이곳의 문학과 삶에 대한 현장감 넘치는 비유를 발견한다. 말년의 횔덜린 을 사로잡았던 절망과 죽음으로부터 초년의 찬란한 이상으로 거슬러 올라가면 우리가 잃어버렸던 혹은 잊고 있었던 이상의 빛을 만날 수 있을 것이다.
가을 Der Herbst 회상 Andenken 삶의 절반 Halfte des Lebens 빵과 포도주 Brot und Wein 시골길 산책 Der Gang aufs Land 민족의 소리 Stimme des Volkes 시인의 사명 Dichterberuf 에뒤아르에게 An Eduard 자연과 기술 혹은 사투른과 주피터 Natur und Kunst oder Saturn und Jupiter 독일 사람들에게 An die Deutschen 내가 소년이었을 때 Da ich ein Knabe war 휘페리온의 운명의 노래 Hyperions Schicksalslied 젊은 시인들에게 An die jungen Dichter 그리스 Griechenland 자유에 바치는 찬가 Hymne an die Freiheit 노여운 동경 Zornige Sehnsucht 해설 – 사랑과 혁명과 우정과 시 / 박설호 연보