긴 이름 때문에 힘들어

이 책은 어렸을 때 부터 (아마 중3 때부터) 무던히도 도전했으나 중간에 포기하고 포기했다.

이름이 너무 길고 그 사람이 그 사람 같아서 자꾸 앞으로 다시 넘어가야 해서였다.

그러다가 민음사 판으로 다시 읽었다 이번에는 통독을 하였다. 도스토예프스키의 인물 심리 묘사는 그 누구도 따라 올 작가가 얿다고 본다. 민음사 번역도 무리없이 잘 된 것으로 본다. 이 책을 통해 민음사에서 출판된  러시아의  다른 작가들, 푸시킨, 고리끼 등의 저작도 여러 권 읽게 되었다